As you can see, as Lord Mayor, I've had to sanction some radical redevelopments.
Come potete vedere, in quanto sindaco, ho dovuto autorizzare alcuni... cambiamenti radicali dell'assetto urbano.
We have agreed to sanction her burial,...but there can be no funeral service.
Abbiamo acconsentito ad autorizzare la sepoltura, ma non a celebrare il rito funebre.
I want you to sanction a hit on Ralph Cifaretto.
Voglio che ordini l'esecuzione di Ralph Cifaretto.
We refuse to sanction these indentures.
Ci rifiutiamo di ratificare questi contratti, signori.
And I believe, sir, that we have no right to sanction the deaths of innocent people.
E io credo Signore, che non abbiamo il diritto di condannare questi innocenti a morte certa.
But our father has refused to sanction the match.
Ma nostro padre ha rifiutato di approvare il matrimonio.
He's asking the pope to sanction bigamy!
Sta chiedendo al Papa di ammettere la bigamia!
If the price of oil continues to drop, there will be no economy and therefore nothing for the UN to sanction.
Se il prezzo del petrolio continua a diminuire, non ci sara' nessuna economia e quindi niente che l'ONU possa sanzionare.
I don't need you to sanction me.
Non mi serve la sua autorizzazione.
The international community, with the UN at its centre, carries a collective responsibility to sanction these acts and to put an end to this conflict.
La responsabilità di sanzionare questi atti e mettere fine al conflitto spetta alla comunità internazionale tutta intera, sotto l'egida dell'ONU.
Which entities you to sanction threats and finance violent acts?
E questo le da' diritto di... - fare minacce e finanziare atti di violenza?
And then if they do decide to sanction you, then you will take a 40% cut in your benefits.
Se opterà per la sanzione, avrà una riduzione del 40% sul...
Italy has not yet established an official and authorised body for the application of the Regulation in its territory, nor has it set up rules to sanction violations of rail passenger rights legislation.
L’Italia non ha ancora istituito un organismo ufficiale e autorizzato a vigilare sulla corretta applicazione del regolamento sul suo territorio, né ha stabilito norme volte a sanzionare le violazioni della legislazione pertinente.
Mr Christie, for me to sanction your absence from court, you would really need to be gravely ill.
Signor Christie, per autorizzarla ad essere assente in aula, lei dovrebbe essere gravemente malato.
If I help you and succeed, he'll have me killed, but more than that, you are asking me to sanction your own death.
Se ti aiuto e riesco nell'intento, mi fara' uccidere. Ma piu' che altro mi stai chiedendo di sancire la tua morte.
I want to sanction you off the books.
Voglio autorizzarti ad agire in segreto.
You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man,
Usera' i suoi accessi per un'operazione a scatola chiusa che autorizza un omicidio ad effetto immediato per... Quest uomo.
I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it,
Non dico che le persone non debbano creare relazioni, dico che non abbiamo bisogno di qualcuno che lo sancisca
We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner.
Vostro Onore, la invito a sanzionare il Signor Gardner.
I have invoked the god Hymenaeus to sanction the union.
Ho invocato il dio Imene per consacrare l'unione.
Yes, unfortunately, you'll need a judge to sanction any such charge, and I think you'll find those judges in an uncooperative mood right now.
Si', purtroppo le serve un giudice per autorizzare tali accuse... e temo che trovera' quei giudici in... uno stato d'animo poco cooperativo, al momento.
After all this, the only way I'm going to sanction an operation like this, son, is if you can promise me that you're going to deliver Gates right into the palm of my hand.
Senti figliolo, dopo quello che è successo, potrei appoggiare un'operazione del genere, solo se mi promettessi di avere Gates qui, nel palmo della mia mano.
Banking supervisors have the power to sanction banks with remuneration policies that do not comply with the new requirements.
Le autorità di vigilanza bancaria hanno facoltà di sanzionare le banche che adottano politiche remunerative non in linea con i nuovi requisiti.
Member States should provide for a system of effective, proportionate and dissuasive penalties to sanction the processing of data entered in the Central System contrary to the purpose of Eurodac.
Gli Stati membri dovrebbero istituire un sistema di sanzioni efficaci, proporzionate e dissuasive per punire il trattamento dei dati inseriti nel sistema centrale con finalità contrarie a quelle dell'Eurodac.
(120) In order to strengthen and harmonise administrative sanctions against infringements of this Regulation, each supervisory authority should have the power to sanction administrative offences.
Al fine di rafforzare e armonizzare le sanzioni amministrative applicabili per violazione del presente regolamento, ogni autorità di controllo dovrebbe poter imporre sanzioni amministrative pecuniarie.
We approve of liberty in certain circumstances, and refuse to sanction it in others.
Noi approviamo la libertà in alcune circostanze e rifiutiamo di sanzionarla in altre.
It is well for man to refuse to sanction with his mind what he knows to be not right.
È bene che l'uomo rifiuti di sanzionare con la mente ciò che sa non essere giusto.
If he would expel or divert the thought he must refuse to sanction it when it asks
Se espellesse o deviava il pensiero, deve rifiutare di sanzionarlo quando lo chiede
I received mail at my undisclosed home address with threats to contact the medical board to sanction me.
Ricevetti posta all'indirizzo privato di casa con minacce di contattare la commissione sanitaria per sanzionarmi.
3.50297498703s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?